Raining Backwards 
Diving Deeper: Page 2 of 10
  
 
  
--But you aren't dying abuela. No mo-rir!  
--Pronto. Anytime! Ya tengo... déjame pensar cuántos tengo. Mari, Mari, Mari-Clara m'ija ¿tú te acuerdas cuántos tengo?   
--(Please mother! I'm trying to concentrate on this last posture. No me molestes ahora.)  
--Bueno anytime. Ya tengo muchos y ayer estaba lloviendo al revés. Dos meses antes de la muerte de papá también llovió al revés. Any minute now, any minute!  
--Llo-ver al revés. No com-pren-do, abuela.   
--Yes, Kicito rain backwards.   
--It can't rain backwards! What a silly idea. No po-der llu-vi-a backwards.  --No seas incrédulo. Crees que tu abuela te engañaría.  --You had too much coffee, abuela. Coffee makes you high. You mucho ca-fe. Ca-fe te po-ni-o un po-co lo-ca en la ca-be-za.  -- Ustedes lo remedian todo con la locura. No me explico por qué no me quieres creer. Acaso yo no te creí cuando hace años me dijiste que había un leñador gigante y que los conejos ponían huevos y que un hombre había dormido durante veinte años sin despertarse y cuando despertó la barba le llegaba a los pies. Recuerdo que se lo conté a todas mis amigas del barrio. Mira Keith, abuela no estay here, ¿okay? Sylvia está sola. Sylvia alone. I go accompany her.  
ÍNDICE        AYUDA         VOLVER         CONTINUAR