SPAN300/HendrixEnsayo
Literario: Introducción
a la poesía Nuyorican
I.Términos
importantes
La poesía:Un
género literario en que no es necesario seguir la reglas gramaticales
La sintaxis:El
estilo en que el poeta escoge una colocación deliberada de palabras. La
sintaxis, por tanto, estudia en qué formas se combinan las palabras
El estilo:La
sintaxis, las imágenes, la lengua (la lingüistica) y el vocabulario
que escoge un autor
El cambio de
códigos/Code-switching:
un vocabulario que cambia entre dos lenguas.En
“Latino Language,” Manuel Hernández de HispanicVista.com contesta
la pregunta de por qué cambian de códigos los latinos: “First,
some believe that when talking about a particular topic they feel more
comfortable while using one of the two languages. Second, it is an easy
way out at a given moment when one cannot find a phrase, word or statement.
Finally, certain words, phrases, proverbs, expressions and feelings are
better expressed in one language.”
Spanglish/Spanenglish:
El cambio de códigos entre el inglés y el español.Algunos
críticos dicen que no disminuye el mérito artístico
de una obra, sino que la hace una comunicación más democrática.
La literatura
Nuyorican/nuyoriqueña:Un
género de prosa y poesía que típicamente explora la
identidad cultural, el lenguaje y otros temas relacionados con los puertorriqueños
que emigraron a Nueva York.Algunos
temas importantes son:el
sentimiento de alienación de los hispanos en Estados Unidos, dificultades
con la lengua, el orgullo de la identidad, la celebración de code-switching
como elemento de la identidad cultural del individuo, apreciar los problemas
relacionados con el hecho de vivir en un mundo con dos culturas, y el dilema
lingüístico que confrontan muchos hispanos en Nueva York y
otras ciudades.
La voz
narrativa: El uso único
de lenguaje que le deja que el lector tenga un sentido de quién
es la persona que habla.
II.Sobre
el autorTato
Laviera
es uno de los poetas “Nuyorican” más importantes y populares. Nació
en Puerto Rico y se mudó a Nueva York cuando tenía 10 años
en 1960. De: Aparicio, Frances R. “Tato Laviera b.1951,” The Heath Anthology
of American Literature. 5th Ed. Vol. E. Ed. Paul Lauter:
A second-generation
Puerto Rican writer, a poet and playwright, he is deeply committed to the
social and
cultural development of Puerto Ricans in New
York. …he has taught creative writing at Rutgers
and other universities on the East Coast.His
poetry and plays are linguistic and artistic celebrations of Puerto Rican
culture, African Caribbean traditions, the fast rhythms of life in New
York City, and of life in general…. His superior
command of both languages and the playful yet serious value he imparts
to Spanglish, distinguishes his writing from others of his generation….he
documents, examines, and questions what it means to be Puerto Rican in
the United States… since the major migrations of the 1940s and, moreover,
offer a paradigm of what pluralistic America should really be all about.
Laviera has been called a “chronicler of life in El Barrio” and rightly
so. His poetic language is not influenced by the written, academic tradition
of poetry, but instead it is informed by popular culture, by the oral tradition
of Puerto Rico and the Caribbean,
and by the particular voices spoken and heard in El Barrio. Gossip, refrains,
street language, idiomatic expressions, interjections, poetic declamation,
and African Caribbean music such as salsa, rhumbas, mambos,
sones and música jíbara, are but some of the
raw material with which Laviera constructs his poems. Though published
in a written format, Laviera’s poetry is mean to be sung and recited. A
central tenet to Laviera’s work is his identification with the African
American community in this country. On the one hand, he reinforces the
unity and common roots of blacks and Puerto Ricans: “it is called Africa
in all of us.” This tendency also reflects the new multi-ethnic constitution
of America,
which has supplanted the old myth of the melting pot. In this context Laviera’s
poems are reaffirmations of his Puertoricanness and of his community as
a new national identity that diverges from the insular Puerto Rican. He
proposes a new ethnic identity that includes other minority groups in the
country. New York City
becomes the space where this convergence and cultural mestizaje
takes place. While maintaining a denunciative stance through the use of
irony and tongue-in-cheek humor, Laviera’s work flourishes with a contagious
optimism, and his poems are true songs to the joy of living which Puerto
Ricans profoundly feel despite the harsh circumstances in which they live. |